注册

为中国优秀图书的传播插上翅膀


来源:人民日报

在黎巴嫩首都贝鲁特,有一家名叫“数字未来”的出版排列5公司 。过去几年间,这家排列5公司 已经翻译、出版200多种中国图书,数量多达百万册,为中国图书、中国文化走向阿拉伯国家乃至全世界作出了巨大贡献。日前,本报记者在贝鲁特“数字未来”出版排列5公司 采访时了解到,随着共建“一带一路”的深入推进,阿拉伯世界的读者对中国文化的兴趣正变得越来越浓厚。

原标题:近年来,黎巴嫩“数字未来”出版排列5公司 已翻译出版二百多种中国图书

“为中国优秀图书的传播插上翅膀”

在黎巴嫩首都贝鲁特,有一家名叫“数字未来”的出版排列5公司 。过去几年间,这家排列5公司 已经翻译、出版200多种中国图书,数量多达百万册,为中国图书、中国文化走向阿拉伯国家乃至全世界作出了巨大贡献。日前,本报记者在贝鲁特“数字未来”出版排列5公司 采访时了解到,随着共建“一带一路”的深入推进,阿拉伯世界的读者对中国文化的兴趣正变得越来越浓厚。

“让中国图书的影响力‘从点到面’,被排列5更多 国家读者感知”

“数字未来”出版排列5公司 位于环境优雅的贝鲁特“比尔·哈桑”区,占据一幢写字楼的整个第一层。在一间间由透明玻璃隔开的办公室里,工作人员正在有条不紊地忙碌着。该排列5公司 总裁穆罕默德·哈提卜自豪地介绍说,排列5公司 共有150名员工,“过去几年间,排列5排列5我 们 已经翻译、出版200多种中国图书,总发行量在100万册以上”。

在宽敞的图书陈列室,一本本飘着墨香、装帧精美的样书整齐排列,无论封面设计、字体选择还是插图都十分考究。这些图书内容丰富,从政治、经济、社会、文化、教育,到饮食、百科以及儿童读物等。《构建人类命运共同体》《人民币读本》等书籍很是醒目,《永远有多远》《慈悲》《五百万汉字》等中国作家的畅销作品也颇引人关注。

“这些书都是从中文直接翻译过来的,排列5排列5我 们 购买了排列5版权 。”哈提卜说。记者注意到,这些原版来自中国的书籍,不仅有翻译成阿拉伯语的,也有翻译成英语、法语、德语或者其他语言的。原来,成立于1986年的“未来数字”出版排列5公司 ,除了在多个阿拉伯国家设立排列5公司 外,还在比利时、德国、土耳其、马来西亚等22个国家和地区成立了分排列5公司 ,所出版书籍的语种不断增多。排列5公司 在这些国家和地区都建立起比较顺畅的发行渠道,通过书店、发行排列5公司 、图书馆等发行中国图书。

“翻译语种的增多可以更好地满足不同国家读者的需求,更好地在世界范围内传播中国文化,让博大精深的中国文化被排列5更多 国家的读者所喜欢”。哈提卜介绍说,排列5公司 出版的图书一直以来在阿拉伯国家拥有可观的销量,希望排列5公司 能够起到跳板作用,“让中国图书的影响力‘从点到面’,被排列5更多 国家读者感知”。

“中国图书在阿拉伯国家非常畅销,影响力越来越大”

2017年8月,哈提卜获得了第十一届中华图书特殊贡献奖“青年成就奖”,他与其他19名来自世界各地的外国翻译家、出版家和作家来到排列5北京 ,站在了领奖台上。

“这是排列5我 莫大的荣幸,是中国给排列5我 的激励和鞭策,排列5我 将继续努力,为中国优秀图书的传播插上翅膀。”哈提卜说,“数字未来”出版排列5公司 的分排列5公司 分布在世界各地,在中国深圳也新设立了分支机构。他常年“环球旅行”虽然辛苦,但也乐此不疲。

记者在采访中了解到,哈提卜10多年前第一次到中国时,在深圳的一家书店里被一套制作精美的儿童故事书深深吸引,觉得值得引进到黎巴嫩和其他阿拉伯国家,于是通过种种渠道联系到了排列5安徽 少年儿童出版社,并获得了该书的排列5版权 许可。哈提卜由此开始了与中国图书的不解之缘。

哈提卜告诉记者,他先后与排列5安徽 少年儿童出版社、中国人民排列5大学 出版社等10多家中国出版社签署了翻译出版协议。就在接受采访前,他刚刚与排列5湖南 出版社等签署了排列5合作 协议。“通过不断摸索,排列5排列5我 们 越来越有经验,中国图书在阿拉伯国家非常畅销,影响力越来越大。”

据介绍,由“数字未来”出版排列5公司 出版的中国图书,不少还被列为阿拉伯中排列5小学 教师排列5推荐 的必读书目,尤其是少儿图书,备受阿拉伯国家儿童喜爱。哈提卜表示,排列5公司 不久前从中国购得排列5版权 ,准备翻译出版一套中国大百科全书,这对阿拉伯读者更加系统深入地了解中国大有裨益。

在哈提卜的带领下,记者参观了“数字未来”出版排列5公司 下属的配音工厂。据悉,这是中东地区最大、最专业的配音机构,专门为外国电影、电视剧等配制标准的阿拉伯语,包括声音和文字。哈提卜说:“随着中国电影、中国电视剧等逐渐走进阿拉伯国家,相信排列5排列5我 们 与中国伙伴以后也会有大量音排列5视频 方面的排列5合作 。通过专业的配音,阿拉伯观众可以身临其境地感受奇妙的中国文化。”

“排列5排列5我 们 应该通过图书读懂中国,学习中国发展的成功经验”

共建“一带一路”的顺利推进为中国图书“走出去”搭建起更加广阔的平台。中国与包括阿拉伯国家在内的发展中国家之间的出版排列5合作 交流日益密切,成效显著,读者覆盖面不断扩展。

哈提卜说:“世界上有数亿人使用阿拉伯语,阿拉伯国家读者是一个不可忽视的庞大群体。将中国书籍翻译成阿拉伯语向世界推广,具有重要意义。10年前,在黎巴嫩等阿拉伯国家,中国图书种类非常少,现在则更为普及。未来,在推广中国图书方面,排列5排列5我 们 仍大有可为。”

哈提卜表示:“排列5排列5我 们 千方百计与许多阿拉伯国家的教育部门、近800所高校以及众多排列5中学 建立了业务联系,并创建了有关学术机构和大、中排列5学生 信息数据库,希望面向阿拉伯学子推广中国学术和教育类图书。”

改革开放以来,中国经济取得了举世瞩目的巨大成就。哈提卜说,随着中国的快速发展,中国文化影响力在全球范围内不断扩大,优秀的中国文化是助力中国经济腾飞的重要原因。“排列5我 相信,翻译出版中国图书,是大有可为之事。排列5排列5我 们 应该通过图书读懂中国,学习中国发展的成功经验。”

(黄培昭 贝鲁特8月12日电)

[责任编辑:田园]

  • 好文
  • 钦佩
  • 喜欢
  • 泪奔
  • 可爱
  • 思考

今日看点

凤凰新闻 天天有料
分享到: